Accessibility

Event: Rooted in Action/ Enraizados en la Acción

General information

Contact name

Savanna Hanson (they/them)

Contact number

720-470-1831

Travel instructions

**Desplázate hacia abajo para obtener información en español.** Space Gallery is open only to guests attending Rooted in Action on Thursday, December 5, 2024. There is ample free street parking to accommodate all guests. We encourage carpooling and public transportation. There are RTD, e-scooter, and e-bike options in the area. If you plan on having some drinks with us, please also make plans to get home safely. ______________________________________________________________________________ Space Gallery estará abierto solo para invitados que asistan a Rooted in Action el jueves, 5 de diciembre de 2024. Hay abundante estacionamiento gratuito en la calle para todos los asistentes. Le animamos a compartir transporte o usar transporte público. En la zona, hay opciones de RTD, e-scooters y bicicletas eléctricas. Si planea disfrutar de algunas bebidas con nosotros, por favor haga planes para regresar a casa de manera segura.

Entry instructions

Check-in is directly inside the main doors. Space Gallery has a wheelchair ramp and stairs. There are 5 individual, gender-neutral restrooms, 2 of which are wheelchair accessible. Staff and guests will be at the entrance to support with various accessiblity needs. Masks are encouraged. Of note, the mezzanine level is only accessible by stairs. We aim to utilize that space minimally, as such. ----------------------------------------------------------------------- El registro se encuentra justo dentro de las puertas principales. Space Gallery cuenta con una rampa para sillas de ruedas y escaleras. Hay 5 baños individuales y neutros en cuanto al género, 2 de los cuales son accesibles para sillas de ruedas. Personal y asistentes estarán en la entrada para apoyar con diversas necesidades de accesibilidad. El uso de mascarillas es recomendado. Cabe mencionar que el nivel del entrepiso es accesible solo por escaleras, por lo cual planeamos utilizar ese espacio de forma mínima.

Hazards

The space inside Space Gallery is very open, with cement floors throughout. There is a large outdoor patio and somewhat secluded indoor areas you may use if you need a break. Music will be playing at a level similar to restaurants. Inside the venue there will be a combination of standard-height dining tables, taller cocktail tables, and open areas. Tables will be spaced fairly wide to allow for maneuverability. The venue capacity is 300, and we anticipate approximately 125 people in attendance, so it shouldn't be too crowded. The mezzanine level will be open just as additional seating, if you should need a less bustling area to retreat. If you have accessibility needs or questions not addressed here, please reach out - we're happy to chat and find solutions. Savanna@GroundworkColorado.org/720-470-1831. ----------------------------------------------------------------------- El espacio dentro de Space Gallery es muy abierto, con pisos de cemento en todo el lugar. Hay un gran patio al aire libre y áreas interiores algo apartadas que puede usar si necesita un descanso. La música se reproducirá a un volumen similar al de los restaurantes. Dentro del lugar, habrá una combinación de mesas de comedor de altura estándar, mesas altas tipo cóctel y áreas abiertas. Las mesas estarán espaciadas para permitir maniobrabilidad. La capacidad del lugar es de 300 personas, y anticipamos aproximadamente 100 asistentes, por lo que no debería estar demasiado lleno. Si tiene necesidades de accesibilidad o preguntas que no se abordan aquí, por favor contáctanos. Estamos encantados de hablar y encontrar soluciones. Savanna@GroundworkColorado.org / 720-470-1831.

Language & Other Accessibility Needs / Necesidades de accesibilidad de idioma y otras

We will have simultaneous translation from English to Spanish provided by Community Language Cooperative, and all written materials will be in both English and Spanish. ----------------------- Tendremos traducción simultánea del inglés al español proporcionada por Community Language Cooperative, y todos los materiales escritos estarán disponibles en inglés y español.

Food/Comida

Food options will be based on what you share with us when you register - please make sure to let us know about any allergies or dietary needs at that point. _________________________________________________________________________________________________ Las opciones de comida se basarán en la información que comparta con nosotros al registrarte; por favor asegúrese de informarnos sobre cualquier alergia o necesidad alimentaria en ese momento.