More dates

种花人民大游行:为巴勒斯坦人民发声!

Share
State Library Victoria
melbourne, australia
Add to calendar
 

Event description

Why Do I Speak Up for Palestine? Because I Saw China in Her History
我为何为巴勒斯坦发声?因为我看到了曾经的中国

🗓 时间:5月18日(星期日)
🕛 集合时间:中午12点
📍 地点:墨尔本(Naarm)维多利亚州立图书馆门前
🚶‍♂️ 随后将参加一次6公里的巴勒斯坦声援游行

请加入我们的集会和游行,与正在抵抗种族灭绝、占领和殖民暴力的巴勒斯坦人民站在一起。

作为中国人,尤其是在澳大利亚生活和学习的我们,深知历史的沉重。我们记得南京大屠杀,记得被侵略和殖民的屈辱,也记得中国人民争取民族解放和自主发展的斗争。今天,我们在加沙的围困、在被剥夺土地的难民、在战火中的孩子身上,看到了巴勒斯坦与中国相似的遭遇。

这是一场被压迫人民之间的团结号召。
是中国与巴勒斯坦的团结,
是全球南方国家共同反抗帝国主义的团结。

请带上你的朋友、横幅、卡菲耶(keffiyeh)和你坚定的声音,与我们一同上街。

当我们高呼“解放巴勒斯坦”的时候,我们是在为所有争取主权、尊严与解放的人民呐喊。



...


Why Do I Speak Up for Palestine? Because I Saw China in Her History
🗓 Sunday, 18 May
🕛 12:00 PM
📍 In front of the State Library of Victoria, Melbourne (Naarm)
🚶‍♂️ Followed by a 6km solidarity march


Join us for a rally and march in solidarity with the Palestinian people as they resist genocide, occupation, and settler-colonial violence.

As Chinese people, especially those of us living and studying in Australia, we know the weight of history. We remember the atrocities committed in Nanjing, the legacy of foreign occupation, and the long path of national liberation and reconstruction. Today, we see the same forces of imperialism at work in Palestine — in the siege of Gaza, in the dispossession of land, and in the brutality faced by children and families every day.

This event is a call for solidarity between oppressed peoples. Between China and Palestine. Between the Global South and all those resisting colonial domination.

Bring your friends, banners, keffiyehs, and voices. March with us.

Because when we say Free Palestine, we are standing with all peoples fighting for sovereignty, dignity, and liberation.


Powered by

Tickets for good, not greed Humanitix dedicates 100% of profits from booking fees to charity

This event has passed
Get tickets
This event has passed
Get tickets
State Library Victoria
melbourne, australia